上半身特写。局部贴纸处理相对自然。 (상체 확대샷. 부분부분 스티커처리가 비교적 자연스러운 편.)
有2个常规手和1个用于步枪的手,总共3个。很抱歉我没有侧手,但是细节很好。约束力很差-_-; (손은 일반손 2가지, 라이플용 손 1종으로 총 3가지가 들어있습니다. 편손이 없는게 아쉽지만 디테일은 괜찮긴 한데.. 결합력이 매우 떨어집니다 -_-;)
这样,双分割手组件的组合非常弱。如果你不把它与债券,这是很难举行。然而,在一个成熟的手的情况下,有一个粗略的限制,不能在变形的情况下附加 ..;; (저런식으로 이중분할된 손부품의 결합이 매우 약해서.. 본드로 붙이지 않으면 고정이 매우 힘듭니다. 그런데 라이플용 손같은 경우 변형을 대비해서 붙여 버릴 수도 없는 거시기한 사정이..;;)
它有一个专用的支架,就像一个转换套件。 (변형킷답게 전용스탠드가 부속되어 있습니다.)
支架固定部分就像Assyma的结构一样,因此可以向各个方向旋转。 (스탠드 고정부는 앗시마의 구조와 같아서, 전방향 회전이 가능합니다.)
最近的看台经常将多余的组件放在地板上,而这种shang-slay显示出最强的存储空间。转换的各种组件是基本的,备用手组件的存储甚至是光束处理。 (최근의 스탠드들은 바닥에 잉여부품을 수납하는 경우가 많은데, 이 걉스레이의 경우는 최강의 수납공간을 보여주고 있습니다. 변형을 위한 각종 부품은 기본이며, 여분의 손부품과 심지어 빔사벨까지 보관이 가능합니다.)
beam-savel是不寻常的,手臂手套的内侧各有两个,总共四个。 (빔사벨이 특이하게 팔 장갑 안쪽에 각각 2개씩, 총 4개가 달려있습니다.)
它是一个变体套件,因此它的移动性不是很好,但是它具有良好的比例和良好的姿势,因此移动部分非常令人满意。 (변형킷이라 그런지 가동성이 아주 뛰어나진 않지만, 프로포션이 좋고 자세가 잘잡혀서 가동성 부분은 매우 만족스럽습니다.)
在变形或操作过程中,手臂的一部分脱落得很好。最好用债券来固定。 (변형이나 가동중에 팔의 저 부분이 잘 빠지더군요. 본드로 고정해두는게 좋을 부분.)