还会重新创建打开甲壳并插入入口插头的设置。 (등딱지를 열고 엔트리 플러그를 넣는 설정도 재현되어 있네요.)
还会重新创建打开甲壳并插入入口插头的设置。 (등딱지를 열고 엔트리 플러그를 넣는 설정도 재현되어 있네요.)
头角是一个装在盒子里的系统,浅绿色和紫色形状的部分,以及两个通过附加密封件表示的常见角。 (머리뿔은 시스템 인서트로 연두색과 보라색이 통짜성형된 파츠와, 씰을 붙여 표현하는 일반 뿔 2가지가 제공됩니다.)
有一个噱头让你的嘴张开,这部分有点松,所以介绍可能会在轻微的冲击下打开并下来。 (입을 벌리는 기믹이 있는데, 이부분이 약간 헐렁해서 약간의 충격으로도 입이 벌어져 내려오기도 하네요.)
还包括非双线电缆,该电缆可以连接到单独销售的DX集中包含的运输车队。电缆本身是厚引线的形式,并且不模糊,感觉非常不同。 (언빌리컬 케이블도 포함되어 있는데, 별매의 DX 세트에 포함된 수송대와 연결할 수 있습니다. 케이블 자체는 굵은 리드선형태로, 흐물흐물하지 않고 굉장히 딴딴한 느낌으로 꺾이네요.)
手总共提供了六种形式,其中比例是很自然的。 (손은 총 6가지 형태가 제공되는데, 프로포션이 상당히 자연스럽습니다.)
如果仔细观察,手腕上有一个突起,手腕上有一个凹槽。 (자세히 보면 손목에는 돌기가, 손목 구멍에는 홈이 파여져 있는데요.)
如果仔细观察,手腕上有一个突起,手腕上有一个凹槽。 (자세히 보면 손목에는 돌기가, 손목 구멍에는 홈이 파여져 있는데요.)
当手插入时,位置是固定的,并且当在这种状态下转动手腕时,前臂手套被链接并转动。但是在这种状态下,手腕的旋转角度很窄,这很不方便。 (손을 꽉 꽂으면 위치가 고정되고, 이 상태에서 손목을 돌리면 팔뚝장갑이 연동되어 회전됩니다. 하지만 이상태에서는 손목의 회전각이 좁아서 오히려 불편합니다.)
当手插入时,位置是固定的,并且当在这种状态下转动手腕时,前臂手套被链接并转动。但是在这种状态下,手腕的旋转角度很窄,这很不方便。 (손을 꽉 꽂으면 위치가 고정되고, 이 상태에서 손목을 돌리면 팔뚝장갑이 연동되어 회전됩니다. 하지만 이상태에서는 손목의 회전각이 좁아서 오히려 불편합니다.)
为了自由地移动你的手腕,你必须最终把它拉出来,像上面那样转动它。如果你把它这样放,把它拿掉,运行它,手腕的过程就会磨损,磨损。你应该把这个手腕噱头吗?我想。 (손목을 자유롭게 움직이려면 결국 위와 같이 살짝 뽑아주고 돌려야 하는데, 이런식으로 넣고 빼고 가동하다보면 손목의 돌기가 닳아서 마모되버리네요. 굳이 이런 손목 기믹을 넣었어야 햇는가.. 싶긴 합니다.)
肘部手套的粘合很弱并且掉落得很好,但是用粘合物将其粘住并固定可能会更好。如果你以一种结构性的方式旋转你的肘部,它会被推入你的前臂手套并自动落下。 (팔꿈치 장갑의 결합이 약해서 잘 떨어지는데, 본드로 붙여서 고정하는게 좋을 수도 있겠습니다. 구조적으로 팔꿈치를 회전시키다보면 팔뚝 장갑에 밀려서 자동으로 떨어지네요.)
肘部手套的粘合很弱并且掉落得很好,但是用粘合物将其粘住并固定可能会更好。如果你以一种结构性的方式旋转你的肘部,它会被推入你的前臂手套并自动落下。 (팔꿈치 장갑의 결합이 약해서 잘 떨어지는데, 본드로 붙여서 고정하는게 좋을 수도 있겠습니다. 구조적으로 팔꿈치를 회전시키다보면 팔뚝 장갑에 밀려서 자동으로 떨어지네요.)