与香烟盒大小的对比。它将加起来,这是相当庞大的。 (담배갑과의 크기 비교. 스탠드까지 더해지니 상당한 볼륨이 됩니다.)
上半身特写 (상체 확대샷)
上半身特写 (상체 확대샷)
你也可以站在地板上,但是重心太高了,你必须站在船的位置上。也许这种姿势也有可能在一段时间后向后倒下,所以站立似乎是必须的。 (바닥에도 세워둘 수는 있는데, 무게 중심이 워낙 뒤로 치우쳐 있어서 배사장 자세로 세워야 합니다. 아마 이 자세도 시간이 지나면 뒤로 넘어질 가능성이 농후해서, 스탠드가 필수인 듯 하네요.)
你也可以站在地板上,但是重心太高了,你必须站在船的位置上。也许这种姿势也有可能在一段时间后向后倒下,所以站立似乎是必须的。 (바닥에도 세워둘 수는 있는데, 무게 중심이 워낙 뒤로 치우쳐 있어서 배사장 자세로 세워야 합니다. 아마 이 자세도 시간이 지나면 뒤로 넘어질 가능성이 농후해서, 스탠드가 필수인 듯 하네요.)
为了防止背部关节由于背部负荷而向后,您可以将辅助部分放在腰部的后部。然而,这是一个最初没有附加的强制部分。就我而言,我用双面胶带将其粘贴,这很有帮助。 (등짐 때문에 허리 관절이 뒤로 넘어가는 방지하기 위해, 허리 뒤쪽에 보조파츠를 끼울 수 있습니다. 다만 이게 원래 없던 파츠를 억지로 붙이는 거라 덜렁 덜렁 고정이 잘 안되네요.. 제 경우 양면테이프로 붙여버렸는데, 이게 있으면 꽤 도움이 되긴 합니다.)
为了防止背部关节由于背部负荷而向后,您可以将辅助部分放在腰部的后部。然而,这是一个最初没有附加的强制部分。就我而言,我用双面胶带将其粘贴,这很有帮助。 (등짐 때문에 허리 관절이 뒤로 넘어가는 방지하기 위해, 허리 뒤쪽에 보조파츠를 끼울 수 있습니다. 다만 이게 원래 없던 파츠를 억지로 붙이는 거라 덜렁 덜렁 고정이 잘 안되네요.. 제 경우 양면테이프로 붙여버렸는데, 이게 있으면 꽤 도움이 되긴 합니다.)